Illes insta se mesme a trovar formulas que permitte conciliar melior le
vita familiar e le travalio.
Traducite de Tribuna del Parlamento Europeo per
Ensjo. |
In le ultime annos se ha verificate in nostre societates
cambios in le structuras demographic e social, e in le patronos culturas que, inter altere
ambitos, habe un reflexo clar in le apparition e major presentia de modellos familiar
distincte del traditional. Inter illos, le familia monoparental es, probabilemente, le
plus importante, viste que illo representa hodie 10% del nucleos familiar in le Union
Europee. Le Parlamento Europee, que presta particular attention a iste problematica, ha
instate a que le politicas social e de securitate social prende in consideration iste
cambios e a que se adopta mesuras de appoio specific a iste typo de familias que presenta,
in ultra, un risco major de passar a situationes de povressa e exclusion social.Impedir
la inequalitate
In un resolution approbate super le base del reporto del deputata asturian Ludivina
García Arias (PSE), durante le session plenari de septembre a Strasbourg, le deputatos
recorda que, in 80~90% del familias monoparental, il es le feminas qui exerce le rolo de
chef de familia, e multe vices iste matres sol sole [estar en paro {exopero?}] o haber
travalios mal remunerate o a tempore partial. A causa de illo, illes advoca in favor que
se stabili politicas de appoio que permitte palliar le situation de inequalidate in le
qual se trova le feminas, e le matres sol in particular, in le ambito laboral e in le vita
in general.
Modificar leges
Inter le propositiones del Camara, conveni mentionar le necessitate que se investi plus
in creches e se crea centros de [acogida] in le centros de inseniamento a precios
exequibile, pro favorar le accesso al travalio tanto del matres como del patres sol. Le
Parlamento tamben suggere que se investiga le casos de discrimination verso le matres sol
per parte del empleatores, e propone que se face modificationes in le leges pro elaborar
formulas de custodia compartite, e que tanto le matre como le patre in caso de
[separation {del copula}] o divorcio compli con su obligationes verso le filios.
|