Le Camara fixa normas multo stricte super le componentes del
combustibiles.
Traducite de Tribuna del Parlamento Europeo per
Ensjo. |
Le obligation de fixar normas plus stricte pro combustibiles
e automobiles ha essite le resultato de negociationes inter le institutiones europee, al
final del quales le qualitate del aere ha essite beneficiate. Le accordo attingite [se
enmarca] in le Programma Auto-oil, in le qual participa tamben le industrias
automobilistic e petrolifere, e cuje objectivo es reducer le contamination ligate al uso
del stratas europee. Gratias a iste initiativa, le combustibiles de 2005 essera multo
minus contaminante que le actuales. Le [tramitación (le via bureaucratic que un
documento debe percurrer)] de iste nove directivas communitari culminava in Strasbourg le
15 de septembre passate quando le Camara approbava in session plenari, con un applattante
majoritate, le compromisso attingite inter Parlamento e Consilio que [recoge] le principal
exigentias formulate per le eurodeputatos. Como consequentia, le interprisas petrolifere
essera obligate a reducer le contento de sulfure e aromaticos e augmentar le contento de
oxygeno in le gasolina e gasoleo del anno 2000, e mesmo plus in 2005. Le specificationes
super le componentes del combustibiles habe character obligatori, non solo pro 2000 como
tamben pro 2005, como desirava le Parlamento. Le eurodeputatos habeva insistite in que non
bastava definir un composition indicative, ma que il era necessari render clar pro le
industria qual era le objectivo e facer lo de forma vinculante a fin que
illos poteva adaptar in tempore lor investimentos.
Gasolina sin plumbo
Altere mesura que reducera significativemente le contamination atmospheric es le
prohibition del commercialization del gasolina sin plumbo a partir de 2000. Ajornamentos
es permitte, totevia, a paises pro le quales tal prohibition, in ille data-limite,
supponerea un carga financiari excessive. Per exemplo, Espania potera continuar
commercializante gasolina com plumbo usque a 2005.
Incentivos fiscal
Le industria automobilistic tamben essera affectate per le accordo. Le nove vehiculos,
tanto [turismos] como [vehiculos industrial legier], debera esser plus munde e tractar le
combustibile plus efficacemente, a fin que le emissiones contaminantes al ambiente sia
inferior. Le normativa tamben obliga le nove automobiles a esser equipate con systemas de
mensuration del emisiones que illos produce. Le qualitate del aere essera notabilemente
beneficiate, pois que le vehiculos de motor es un del principal causas del contamination
atmospheric. Pro facilitar le implantation de combustibiles e vehiculos plus nette, le
texto approbate permitte que le Statos Membros utiliza incentivos fiscal. Isto es, que le
gasolina con plumbo, per exemplo, potera devenir plus car con un imposto special superior
al del gasolina sin plumbo.
|